2025年12月17日水曜日

否定の接辞 ta / da ③

 否定の接辞 ta / da は、疑問形容詞、疑問副詞を使った否定疑問文で用いられます

過去の文の場合、現動化の接辞 ra が併用されることがよくあります(感じとしては英語の現在完了に似ています)。また、ta/da の前では過去の時制接辞 a が使われません。 

 

どうして

kuki utaje? どうして来なかったの?[raは使われていない]

 kuza クーザ、je  「来る」

 

Kuki mutafashe imfunguzo? どうして鍵を取らなかったのですか(もってこなかったのですか)。

 [raは使われていない]

gufata, グファータ fashe「取る」

 imfunguzo (9,10)「鍵」 

 

 

Ni nde utariye 食べなかったのは誰?[raは使われていない]

kurya, riye 「食べる」 

   

Ni nde utaraje ejo? [過去のことなので、動詞は完了形] 昨日来なかったのは誰ですか。

kuza, je 「来る」 

Ni nde utarazaga ku ishuri muri vacances ? 

 【過去の継続を表すgaが動詞に付いている] 夏休みの間に学校に来ていなかったのは誰ですか。

[背景: 夏休み後に全国テストがあるので、任意で、その準備のため学校に来る] 

Ni nde utaza uyu mugoroba? 今晩来ないのは誰ですか。[今日中の未来]

Ni nde utazaza  icyumweru gitaha? 来週来ないのは誰ですか。[明日以降の未来]

最初の za は未来の時制接辞 

 Ni nde utarakoze icyumweru gishize? 【過去のことなので動詞は完了形] 

                               先週働かなかったのは誰ですか。 

 

どこ

Ni hehe utarajya? 行ったことがないのはどこですか。[経験]  [動詞は現在形] 

Ni hehe utajyiye?  行っていないのはどこですか。

[背景:今日行くべきところが何箇所かあり、そのうちいくつかにはすでに行った]]

 

Ni Iki utararya? 食べたことがないのは何ですか。[経験]

Ni iki utariye?   何を食べていないの?[背景: 食事で食べるべきものが複数ある]

 

いくつ

Ni inshuro zingahe utatsinze ikizame/ ikizamini? 

 何回試験に受からなかったのですか。

gutsinda, tsinze 成功する 

 

どの

Ni iyihe film utarareba? どの映画をまだ見ていないですか。 [動詞は現在形]

※ -he 「どの」 には、加音+名詞接辞が付く。

uwuhe(1),  abahe(2), uwuhe(3), iyihe(4), irihe(5), ayahe(6), ikihe(7), ibihe(8), 

 iyihe(9), izihe(10), uruhe(11), akahe(12), utuhe(13)  akahe(12)  ubuhe(14), 

 ukuhe(15 )  ahahe(16)


私はそれらを取った(je les ai pris) nabifashe. という文に対して、

「何を(取ったの)?」 Ibiiki という質問が生じる。→「本を。」 Ibitabo.

→さらに「どれ(どの本)を?」と Ibihe? いう質問が生まれる。

 

いつ

 Ni ryari utakoze training? いつトレーニングしなかったの?

Nni ryari utakurikiye amasomo na Maria? いつマリアのレッスンを受けなかったの?

gukurikira, kurikizye 受ける 

 

どのように

 Ni gute utabonye amanota meza? どのようにしてよい点数を取れなかったの?

amanota(6) 点数 

Ni gute utamubonye? どのようにして彼に会えなかったの?

Ni gute bitakunze? どのようにしてうまくいかなかったの?

bi(8) 漠然と物事を指す 

gukunda, kunze 予定どおりにことが運ぶ 

                                              (2025年12月21日加筆)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2025年12月7日日曜日

今週のルワンダ語作文12

 [日本語文]

11月24日。

今日、よく切れなくなった包丁を研いだ。

今はよく切れるようになった。満足している。 

 

[添削後のルワンダ語文]

Makumyabiri n’enye z’ukwezi kwa cumi na kumwe

Uyu munsi, natyaje icyuma kitakataga neza.   

Ubu kiratyaye cyane. Ndishimye cyane.

 

gutyaza, tyaje 砥ぐ 

icyuma(7) ナイフ 

gukata, kase 切る

  icyuma kitakataga neza  「よく切れなくなっていた包丁」

 kitakataga=ki(7主語接辞)+ta(否定の接辞)+kata(gukataの語感)+ga(過去の継続を表す接尾辞)

 taは、現在の文の場合、kaの前に置かれているのでdaになるが、過去文の時は ta のままにする。 

gutyara, tyaye よく切れるようになる

gushima, shimye 満足する

 


 

 

 

2025年11月26日水曜日

大過去

 動詞の大過去(plus-que-parfait:英語でいえばPast perfect)の作り方

riの過去形+過去形[主語接辞+過去の接辞a+動詞の完了形 ]

 

Na we yari yakiguze uwo munsi.  その日、彼女もそれ(ki:7クラスのもの)を買っていたのでした。

(話者がこう言った(書いた)時点より前に彼女はそれを買っていた)   

kugura, guze「買う」                   

-ri(être, be動詞)

 -riフランス語のêtre、英語のbe動詞に相当)

[現在形]

例:Ndi umunyarwanda. 私はルワンダ人です。 

  Sindi umurundi.      私はブルンジ人ではありません。

(活用) 

ndi   turi

uri   muri

ari   bari

 

[現在進行形] 

現在形+動詞の不定形でêtre en train de +inf.、 英語の現在進行形をつくる。

Ndi kurya. 私は今食べているところだ。

 

[過去形] 

 例:Nari umwana muto. 私は小さな子どもだった。

 

(活用)

nari      twari

uwari   mwari 

yari      bari

[過去進行形]

過去形+現在形+動詞の不定形でétais en train de +inf.、 英語の現在進行形をつくる。 

※×過去形+不定形ではなく、〇 過去形+現在形+不定形

Nari  ndi kurya. 私は食べているところだった。

Nari ndi gukorana na Gakire. 私はガチレと一緒に働いているところだった。 

 

  

 

 

今週のルワンダ語作文11

 [日本語文]毎回レッスンの前に、短い作文して、それを話しているところをビデオに撮って送れと言われています。

 

 今日、インフルエンザの予防接種に行って来ました。

40歳代の時、インフルエンザにかかって苦しんだことがあってそれ以来必ず行っています。 

10日後にはコロナワクチンの接種にも行ってきます。 

 

[添削後のルワンダ語文]

Uyu munsi najyiye kwikingiza grippe. 

Narwaye grippe cyane mu myaka mirongo ine.

Singisiba urukingo kuva icyo gihe.

 Nyuma y’iminsi icumi, nabwo nzajya kwikingiza covid.

 

kujya kwikingiza「ワクチンを打ってもらいに行く」 

kurwara, rwaye+病名「~の病気になる」 

mu myaka mirongo ine 「40歳代に」(ku myaka mirongo ineは「40歳の時に」) 

kuva icyo gihe「その時から」

singisiba「もはや~しないことはない」=si(否定の接辞)+n(私)+gi(接辞ki、si+kiで「もはや~しない」) +siba(gusiba, sibye 「~をしない」  

urukingo(11)ワクチン接種 

nyuma ya「~の後に」

nabwo「また aussi」  

 


 

  

 

 

 

2025年11月18日火曜日

否定の接辞 ta / da ②

 否定の接辞 ta / da は不定詞に挿入して「~しないこと」の意味にします。

 

kuvuga「話す、しゃべる」⇔kutavuga「話さない、しゃべらない」

kwiga「学ぶ」⇔ kutiga「学ばない」

guseka「笑う」⇔ kudaseka「笑わない」

 

Amkwira kutavuga. 彼は(いつも)私にしゃべるなと言う。

アムギーラ クタヴガ 

Amkwiye kutavuga. 彼は私にしゃべるなと(さっき)言った。

アムギーイェ クタヴガ 

gukwira, kwiye +不定詞 「~するように言う」

2025年10月26日日曜日

年と月・日・曜日の組み合わせ

「~年に」には前置詞muあるいはmuriを用いる。 

mu 2025 muri 2025 可能。

 2025(ibihumbi bibiri makumyabiri na gatanu) 

ルワンダ語で数字を読む場合は mu、英語・フランス語で読む場合は muri が多い。

ルワンダ語で数字を読む場合でも、~は何年にあった?と訊かれて「~年」と短く答える場合にも、muri になりやすい。 

 

参考:「年」を表す単語は、umwaka(3), imyaka(4) 

Tubifurije umwaka mwiza. 「よいお歳をお迎えください(私たちはあなたたちに良い年を祈ります)」

Turi mu uwuhe mwaka?  今年は何年ですか?

Kalima afite imyaka itanu. カリマは5歳です。

------------------------------------------------------------------------------------ 

 年と月・日・曜日の組み合わせ例

 

203511日月曜日

ku wa mbere, ya mbere, mu ukwa mbere muri 2035 

  2035 (ibihumbi bibiri mirongo itatu na gatanu)

 

202511日に

ku itariki ya mbere y’ukwezi kwa mbere mu 2025 

手紙の日付  ku ya mebere y’ukwezi kwa mbere mu 2025 202511日付

日記の日付 mebere y’ukwezi kwa mbere mu 2025 202511

 2025(ibihumbi bibiri makumyabiri na gatanu)

 

1867330日に

ku itariki ya 30 z’ukwezi kwa gatatu 1867 

30(mirongo itatu) 

1867(igihumbi na magana inani  na mirongo itandatu  na karindwi)

 

61日に 

ku itariki ya mbere y'uku kwezi kwa gatandatu 



去る514日に 

ku itariki ya 14 y'ukwezi gushize kwa gatanu 

kuri 14 z’ukwezi gushize kwa gatanu 

14cumi n‘enye

 

昨年212日に 

kuri 12 z’ukuwezi kwa kabiri mu mwaka ushize 

12cumi n’ebyiri

 

 

813日と14日の間の夜に

mu ijoro ryo hagati y'itariki ya 13 n'iya 14 y’ukwa munani

mu ijoro ryo hagati ya 13 na 14 y’ukwa munani

 

111日から8日まで

kuva ku ya mbere kugeza ku ya munani ukwa cumi na  kumwe

kuva 「~から」

kugeza「~にいたるまで」 

ku itarikiが省略されている)ya mbere

 

 

 

ルワンダ語の発音はむずかしゅうござる mye

 gusoma. somye 「読む」 mye は m-nye ムニェ と発音します。   imyaka(4)「年」 mya も m-nya ムニャ と発音します。   mye の発音