2026年4月28日火曜日

-ri ①存在する、②~である

 -ri は、英語のbe動詞のように、①「ある、いる、存在する」と、後ろに補語(形容詞あるいは名詞)をもって②「~である」というふたつの意味を持つ。

①「ある、いる、存在する」

肯定文                         否定文

ndi i Kigali 私はキガリにいる          sindi i Kigali 私はキガリにいない  

uri i Kigali 君はキガリにいる                  nturi i Kigari 君はキガリにいない

ari i Kigari 彼(彼女)はキガリにいる        ntari i Kigali 彼はキガリにいない

turi i Kigali 私たちはキガリにいる           ntituri i Kigali 私たちはキガリにいない

muri i Kigali あなたたちはキガリにいる     ntimuri i Kigali あなたたちはキガリにいない

bari i Kigali 彼(女)たちはキガリにいる      ntibari i Kigali 彼(女)たちはキガリにいない

※ただし、-ri は短期的にいることを示す。Kigali に住んでいるなら、

Yohani aba i Kigali.「ヨハーニはキガリに住んでいる」という。

 

②「~である」 

ここで例文で用いる形容詞-zima は「元気である、生きている、正常である」という意味。

ただし、肯定文では「生きている」、否定文では「頭がおかしい」という意味で用いられることが多い。

Khamenei ni muzima.ハメネイは生きている。

Trump si muzima. トランプは頭がおかしい。

活用は 

ndi muzima 私は生きている       sindi muzima 私はまともではない  

uri muzima 君は生きている               nturi muzima 君はまともではない

ni muzima 彼(彼女)は生きている        si muzima     彼(彼女)はまともではない

turi bazima 私たちは生きている          ntituri bazima 私たちはまともではない

muri bazima あなたたちは生きている   ntimuri bazima あなたたちはまともではない

ni bazima 彼(女)たちはキガリにいる      si bazima     彼(女)たちはまともではない

※1人称・2人称は①「ある、いる、存在する」と同じ活用。

※3人称は単数も複数も、肯定文では ni 、否定文では si になる。

※人称を問わず、単数の時の形容詞接辞は mu(1クラス)、複数の時は ba(2クラス)になる。

※従属節内では、ni は ari に、si は atari に変わる。

 Numvise bavuga ko Brigitte ari umugabo. ブリジット・マクロンは男だという噂を聞いた。

 Numvise bavuga ko Brigitte atari umugore.ブリジット・マクロンは女性ではないという噂を聞いた。

※ Ntabwoの後ろでも、 ni は ari に変わる。

  ntabwo ari muzima.彼(女)はまともではない。

  ntabwo ari bazima. 彼(女)たちはまともではない。

 その他は変わらない。  

Ntabwo ndi muzima

Ntabwo uri muzima

ntabwo ari muzima

ntabwo turi bazima

ntabwo muri bazima

ntabwo ari bazima

 

 

 

 

2026年4月19日日曜日

ntabwo 否定②

 否定文を作るとき、主語接辞の前に si(1人称単数)か nti(1人称単数以外のすべての人称)を付けるのが一般的だが、もう一つの方法として、肯定文の文頭に Ntabwo(ntago と書く人もいる)を 置く方法がある。

すべての時制で用いることができる。

 

(現在) ntabwo nza (=sinza) 私は来ない。 

 

(過去) ntabwo naje 私は来なかった。


(未来) ntabwo nzaza 私は来ないだろう。

 

Ntabwo tuzakora kuwa mbere kuko ari congé.

 Nous ne travaillerons pas lundi parce que c'est congé

(次の)月曜日は休暇なので(休暇を取っているので)私たちは働かない。 


 

通常の否定文では Ntituzakora kwa mbere kubera ko  ari congé.

kuko はここでは「なぜならば」 kubera ko の意味。 

 

Ntabwo mfite amafaranga, ni yo mpamvu ntariye saa sita.

=Je n'ai pas d'argent, c'est pour ça que je n'ai pas mangé à midi.

私にはお金がない。それが私が12時に食べなかった理由だ。 

 

impamvu(9,10) cause, motif 原因、動機、理由

 

ntariye 「食べなかった」=n(私は)+ta[否定の助詞t'(ta)+過去の時制接辞a +riye[kuryaの完了形]

 

先生の説明によると、 na[過去の主語接辞「私が」]-ta- riyeのように、na の後ろにta があるとき

 na が n に変わる。taは ta+a ではない、ということだった。

しかし、ni yo mpamvu ntazarya ejo 「私は明日食べないだろう」で未来の時制接辞 za が ta の後ろに

あるので、a も含めて時制接辞は ta の後ろに置くべきと考えられる。よって上のように解釈しておく。 

 

Ntabwo najyiye kureba filime muri iki cyumweru.

今週映画を見に行かなかった。

 

Ntabwo Trump  ari muzima. 

トランプはいかれている。 

 muzima=mu(1クラスの形容詞接辞) + zima(adj)「健康な」

 

Khamenei ni muzima. ハメネイは生きている。

肯定文の時は、ni muzima は×「 頭は大丈夫」の意味ではなく、〇「生きている」の意味になる。 

ntabwo を使わない普通の否定文では、Trump si muzima.だが ntabwo の後ろでは 

ni(si) は ari になる。

2026年4月16日木曜日

話すためのルワンダ語単語1000  020 u Rwanda

u Rwanda(11) le Rwanda ; espace vaste, immense
ルワンダ;広い空間

 u Rwanda ni igihugu gito giherereye muri Africa  y'uburasirazuba bwo hagati.

=Le Rwanda est un petit pays qui se situe dans l'Afrique central-est.

ルワンダはアフリカ中東部にある小さな国である。


 

 

guherera: se situer 位置する

uvurasirazuba: (14) Est 東

hagati 真ん中 

 

 

 

 

 

 

 

話すためのルワンダ語単語1000 019 umwanda

 

umwanda, imyanda(3,4) saleté. 汚れ

Kugira umwanda bitera indwara.

=Avoir de la saleté cause des maladies. 

不潔にしていると病気になる。


 gutera= causer 引き起こす

indwara (9,10) 病気 

 

 

 

 

 

話すためのルワンダ語単語1000 018 Kanama

Kanamaaoût 8月
カーナマ、低低高高

 Kanama ni ukwezi kwa munani kw'umwaka.

=L'août est le huitème mois de l'année. 

kanamaは1年で8番目の月である。


 

 

 

 

 

 

 

話すためのルワンダ語単語1000 017 ubwana

 

ubwana(14) enfance.子ども時代

 Karoli mu ubwana bwe yigaga ku ishuri ryiza.

=Dans l'enfance,Charles apprenait à une bonne école. 

子ども時代、カロリ(シャルル)は良い学校で学んでいた。

 


 

 

話すためのルワンダ語単語1000 016 umwana

 

umwana, abana

(1,2) enfant.子ども

 Abana beza bubaha ababyeyi babo.

= les bons enfants respectent leur parents.

よい子らは両親を敬う。


 kwubaha= respecter 敬う

 

 

 

 

-ri ①存在する、②~である

 -ri は、英語のbe動詞のように、①「ある、いる、存在する」と、後ろに補語(形容詞あるいは名詞)をもって②「~である」というふたつの意味を持つ。 ①「ある、いる、存在する」 肯定文                         否定文 ndi i Kigali 私はキガリ...