kwihisha, ihishe 隠れる
Yari yihishe inyuma y’inzu mu bihuru.
彼女は家の裏の藪の中に隠れていた。
Elle était chachée derrière la maison dans les buissons.
レッスンで習ったことを、忘れないようにノートにまとめています。
| guhisha, hishe | cacher, dissimuler 隠す |
kwihisha, ihishe 隠れる
Yari yihishe inyuma y’inzu mu bihuru.
彼女は家の裏の藪の中に隠れていた。
Elle était chachée derrière la maison dans les buissons.
| irengero, amarengero(5,6) | lieu de disparition 消えた地点 "kuburirwa(完了形buriwe) irengero" 行方不明になる |
Ipusi yabo bakundaga yaburiwe irengero.
彼らが愛していた猫は行方不明になった。
Leur chat qu'ils aimaient est porté disparu.
| kureba, rebye | regarder, observer, examiner見つめる、観察する |
Abana be bamureba nabo bafite agahinda.
彼の子どもたち自身も悲しみながら彼を見ている。
Ses enfants le regarde, en ayant eux-aussi la tristesse.
bafite agahinda の部分はbaを高く発音することで、フランス語のジェロンディフ「~しながら」のような働きをする。
| kurira, rize | pleurer 泣く |
Asubira mu rugo, yicara ku ntebe, ararira.
彼は家に帰り、椅子に座って、涙を流す。
Il rentre chez lui, s'assoit sur une chaise, et il pleure.
| kwicara, icaye | être assis, s'asseoir 座っている、座る |
Asubira mu rugo, yicara ku ntebe, ararira.
彼は家に帰り、椅子に座って、涙を流す。
Il rentre chez lui, s'assoit sur une chaise, et il pleure.
gusubira, subiye 帰る
kurira, rize 泣く
| kurenga, renze | se coucher (le soleil), être de trop 日が沈む |
Izuba rirenga Yohani afite agahinda.
日が沈んで、ヨハーニは悲しくなる。
Le soleil se couche, et Yohani est triste.
agahinda(12) 悲しみ
逃げ出した牛が日没になっても見つからないので悲しい、という文脈です。
| kuboneka, bonetse | être visible, apparaître, disponible 見える、現れる、見つかる、手が空いている |
Bose barashakisha. Ariko Léo ntaboneka.
皆いたるところを探すが、レオは見つからない。
Tout le monde cherche partout. Mais Léo n'est pas trouvé.
guhisha, hishe cacher, dissimuler 隠す kwihisha, ihishe 隠れる Yari yihishe inyuma y’inzu mu bihuru. 彼女は家の裏の藪の中に隠れていた。 Elle était chachée de...