Umwana w'umuturanyi yanze kwiga. =L'enfant du voisin a refusé d'étudier.隣人の子どもは学ぶこと(学校に行くこと)を拒否した。
umuturanyi, abaturanyi(1,2) 隣人
レッスンで習ったことを、忘れないようにノートにまとめています。
| kwanga, anze | -âanga (kwâa, -âanze) | haïr, refuser. 憎む、拒否する |
Umwana w'umuturanyi yanze kwiga. =L'enfant du voisin a refusé d'étudier.隣人の子どもは学ぶこと(学校に行くこと)を拒否した。
| kwandika, anditse | -aandika (kwaa, -aanditse) (61) | écrire. 書く |
Kabanda yandika neza. = Kabanda écrit très bien.カバンダはとてもうまく字を書く。
Kabanda yanditse igitabo cyiza. カバンダは良い本を書いた。
| kwambara, ambaye | -aambara (kwaa, -aambaye) (61) | s'habiller, être habillé,着る、着ている |
Uyu musore yambaye neza, yambaye imyenda mishya.=Ce jeune homme est bien habillé, il porte un vêtement neuf.この青年は良い服装をしている。彼は新しい上着を着ている。
umwnda, imiyenda(3,4) 布、服、上着
| ukwakira | -aakira (ukwaa) cl. 15 | octobre. 10月 |
| Ukwakira ni ukwezi kwa cumi. = L'octobre est le dixième mois.10月は10番目の月だ。 |
| umwaka, imyaka | -âaka (umwâa, imyâa) cpl. 3, 4. | année, récoltes (plur). 年、歳/(複数形で)収穫物(野菜・穀物の種類は区別しない) |
Kalima afite imyaka itanu. = Kalima a 5 ans.カリマは5歳だ。
Yohani yajyiye kugurisha imyaka ku isoko.=Yohani est allé vendre les récoltes au marché. ヨハーニは収穫物を市場に売りに行った。
kugurisha, gurishije 売る
isoko, amasoko(5,6) 市場
umucuruzi w'imyaka 収穫物を売る商人
umucuruzi, abacuruzi (1,2)商人
| ahari | ahâari (inv.)アハーリ | peut-être que ~かもしれない |
1.Ahari Petero aziga ikinyarwanda ku wa gatatu= peut-être que pierre apprenda le kinyarwanda mercredi. ぺーテロは水曜日にルワンダ語を勉強するかもしれない。 (話者の「かもしれない」は50%くらいの確率)
2. Reka twishyure amafaranga y'ishuri ahari wenda umwana wacu yaziga= payons les frais de scolarite et peut-être que notre enfant étudira un jour.
学費を払おう(学費を払って勉強しない不良の子どもが学校で学び続けられるようにしよう)、私たちの子どももいつか勉強するようになるかもしれないから。 (話者の「かもしれない」の確率はほとんど0%)
wendaも「かもしれない」と言う意味だが、ahari wenda と重ねることで、話題に事柄が起こる確率はほぼ0%と話者は想定している。
yaziga=y(次のaの前でaがyに変化)+a(過去の時制接辞)+z(=za未来の時制接辞)+iga(kuwiga「学ぶ」) 過去の時制接辞+未来の時制接辞という特殊な形になっている。
kwishura, ishuye 「支払う」 ishureは接続法
kwanga, anze -âanga (kwâa, -âanze) haïr, refuser. 憎む、拒否する Umwana w'umuturanyi yanze kwiga. =L'enfant du voisin a refusé d'é...