2025年7月13日日曜日

今週のルワンダ語作文01

 

受けているレッスンで、先週から、短い文を作文して、それを話している動画を送れ、という課題が課されられています。今回はその第1回目の報告です。

 

日本語文:「先週スイカを食べました。これがこの夏スイカを食べた最初で最後です。なぜなら日本では食品の値段が高いからです」

 

ルワンダ語訳 

 

Icyumweru gishize, nariye watermelon, ni ubwa mbere n’ ubwa nyuma nyiriye muri iri zuba, kubera ko ibiciro by’ibiryo birahenze mu Ubuyapani

 Icyumweru gishize「先週」=Icyumweru「週」(7)+gishize[gi(7クラスの主語接辞)]+shize[gushira「終わる」の完了形]

nariye=n(私が)+a(過去の時制接辞)+riye(kurya「食べる」の完了形)

 watermelon(9)スイカ あるいはフランス語から借用したpasteque(9)を使う

ni=「~である」

ubwa mbere 「初めて」=ubwa「回」(14)+mbere「前に、まず、最初の」

 n’=na「そして、~と」

 ubwa nyuma「最後」 =ubwa「回」(14)+nyuma「後ろ、最後の」

 nyiriye =n(私が)+yi(9クラスの目的語接辞:スイカを指す)+riye(kurya「食べる」の完了形)

 muri iri zuba「この夏に」=muri(前置詞「中に」)+iri(5クラスの指示形容詞)+zuba(izuba「太陽」(5))

「夏」はiki(5)も可。 muri iri ki 

kubera ko「なぜなら」 

ibiciro「価格、値段」(8) 

by’=bya(8)属辞

ibiryo「食料品」(8)

birahenze =bi(8クラスの主語接辞)+ra(現動化の接辞)+henze(guhenda「高い」の完了形)

mu=前置詞「中で、中に」

Ubuyapani「日本」(14)

 

動画:1回目はゆっくりと、2回目はネイティヴ・スピードで読んでもらいました。 


 

0 件のコメント:

コメントを投稿

否定の接辞 ta / da ②

 否定の接辞 ta / da は不定詞に挿入して「~しないこと」の意味にします。   kuvuga「話す、しゃべる」⇔kutavuga「話さない、しゃべらない」 kwiga「学ぶ」⇔  ku t iga「学ばない」 guseka「笑う」⇔ ku da seka「笑わない」   A...