2024年10月20日日曜日

ルワンダ語動詞02

 Kwicara, icaye : s'assoir 座る クゥイチャラ

[ je m’assois ]私は座る

nicara / wicara / yicara / twicara / mwicara / bicara

 

[ je vais m'asseoir]私は(これからすぐ)座ります。

例:大きな部屋に入ったとき、どこに座るか訊かれて、隅に座るつもりだ言うとき。 

 ndicara / uricara / aricara / turicara / muricara / baricara


[ je suis assis ] maintenant. 私は座っている  現働化の接辞 ra を使用

ndicaye / uricaye /aricaye / turicaye / muricaye /baricaye

[ je me suis assis (aujourd’hui) ] 私は座った(今日)

nicaye / wicaye / yicaye / twicaye / mwicaye  / bicaye

過去の時制接辞 a は i と母音が連続するのを避けて脱落。

[ je me suis assis ku intebe(~hier)① ] 私は椅子に座った(昨日以前)形①

nicaye ku intebe  / wicaye ku intebe / yicaye ku intebe / twicaye ku intebe / mwicaye ku intebe / bicaye ku intebe


過去の時制接辞 a は i と母音が連続するのを避けて脱落。

 [ je me suis assis (~hier)② ] 私は座った(昨日以前)形②

naricaye / waricaye / yaricaye / twaricaye / mwaricaye / baricaye

 

 

 
kugenda, genze : marcher 歩く 
[kugenda には「出発する」という意味もあるが、この時の過去形は giye ]

[ je marche ] 私は歩く

ngenda / ugenda / agenda / tugenda / mugenda / bagenda

[ je suis en train de marcher ]. 私は今歩いているところだ

ndi kugenda / uri kugenda / ari kugenda / turi kugenda / muri kugenda/ bari kugenda

[ j’ai marché (aujourd’hui) ] 私は歩いた(今日)

nagenze / wagenze / yagenze / twagenze / mwagenze / bagenze

[ j’ai marché (~hier)① ] 私は歩いた(昨日以前)形①
 

nagenze / wagenze / yagenze / twagenze / mwagenze / bagenze

[ j’ai marché (~hier)② ] 私は歩いた(昨日以前)形②

naragenze / waragenze / yaragenze / twaragenze / mwaragenze / baragenze


guseka, setse: rire, (se moquer de qn) 笑う、嘲笑うグセカ

[ je ris ] 私は笑う

nseka / useka / aseka / duseka / museka / baseka

 

[ je suis en train de rire ] 私は今笑っているところだ

ndi guseka / uri guseka / ari guseka / turi guseka / muri guseka / bari guseka


[ je viens de rire]私は(今さっき)笑った

nsetse / usetse / asetse / dusetse / musetse / basetse

 

[ j’ai ri  (aujourd’hui) ] 私は笑った(今日)

nasetse / wasetse / yasetse / twasetse / mwasetse / basetse 


[ j’ai ri (~hier)① ] 私は笑った(昨日以前)形①

nasetse / wasetse / yasetse / twasetse / mwasetse / basetse

 

[j’ai ri (~hier)② ]  私は笑った(昨日以前)形②

narasetse / warasetse / yarasetse / twarasetse / mwarasetse / barasetse


kwiruka, irutse : courir 走る

[ je cours ] 私は走る

niruka / wiruka / yiruka / twiruka / mwiruka / biruka

[ je suis en train de courir ] 私は今走っているところだ

ndi kwiruka / uri kwiruka / ari kwiruka / turi kwiruka / muri kwiruka /bari kwiruka

[ j’ai couru  (aujourd’hui) ] 私は走った(今日)

nirutse / wirutse / yirutse / twirutse / mwirutse / birutse

過去の時制接辞 a は i と母音が連続するのを避けて脱落。

[ j’ai couru (~hier)① ] 私は走った(昨日以前)形①

nirutse / wirutse / yirutse / twirutse / mwirutse / birutse

過去の時制接辞 a は i と母音が連続するのを避けて脱落。

[ j’ai couru (~hier)② ]私は走った(昨日以前)形②

narirutse / warirutse / yarirutse / twarirutse / mwarirutse / barirutse


gufata, fashe : prendre 取る、掴む

[ je prends ] 私は取る

mfata / ufata / afata / dufata / mufata / bafata

[je viens de prendre ] 私は取ったところだ

mfashe/ ufashe/afashe/dufashe/mufashe/bafashe

ndafashe / urafashe / arafashe / turafashe / murafashe / barafashe:  to hold tight 
現働化の接辞 ra を使ったときは、「しっかりと掴んだ」という意味になる。

 [ j’ai pris  (aujourd’hui) ] 私は取った(今日)

 

nafashe / wafashe / yafashe / twafashe / mwafashe / bafashe

[ je ai pris (~hier)① ] 私は取った(昨日以前)形①

nafashe / wafashe / yafashe / twafashe / mwafashe / bafashe

[ je ai pris (~hier)② ] 私は取った(昨日以前)形②

narafashe / warafashe / yarafashe / twarafashe / mwarafashe / barafashe




0 件のコメント:

コメントを投稿

否定の接辞 ta / da ②

 否定の接辞 ta / da は不定詞に挿入して「~しないこと」の意味にします。   kuvuga「話す、しゃべる」⇔kutavuga「話さない、しゃべらない」 kwiga「学ぶ」⇔  ku t iga「学ばない」 guseka「笑う」⇔ ku da seka「笑わない」   A...